Güney Kore dizileri son dönemlerde Netflix platformunda popüler diziler arasında yer alıyor. Ülkemizde kore dizilerine karşı olan bu ilgiyi yanıtsız bırakmıyoruz ve sizler için çeşitli kore dizilerinden aldığımız türkçe replikleri paylaşıyoruz.
İşte Kore Dizi Sözleri
“Sen nasıl başkalarının aklına gelmeyecek şeyleri düşünüyorsun?”
– “Roman gibiyim, değil mi?” (School)

“Galiba bu hayatta…bir evim yok.” (Guardian: The Lonely and Great God)
“Onu bir daha görememe düşüncesiyle yanıyor içim.” (Ruler: Master of the Mask)
“Ben kendimi sevmezken beni kim sever ki?” (Bride of the Water God)

“Kuzeninden gerçekten hoşlanıyorum.”
– “Neden hoşlanıyorsun?”
“Çünkü güzel.”
– “O kadar güzel olduğunu sanmıyorum.” (Reunited Worlds)
“Evlendikten sonra sorumluluk duygunun gelişmesi gerekmiyor muydu?”
– “Hiç de bile. Şirkete girince kazı-kazan oynayacağım.” (Tomorrow with You)

“Haline acıdım da sana eşlik etmek istedim. Neden geri çeviriyorsun?”
– “Kim sana bana acıman için izin verdi?” (Suspicious Partner)
“Şeytan gerçekte yoksa, insanoğlu uydurmuşsa bunu…insan, kendinden yola çıkarak yaratmıştır onu.” (Criminal Minds)
“Yakışıklıyım, ve yetenekliyim.”
– “Sevgilisi olacağım kişi önceki hayatında dünyayı kurtarmış olmalı.” (School)
“Evlilik o kadar mı harika?”
– “Evlilik gençliğimizi öldürmekten başka bir şey değil. Sizi aptallar!” (Maen-hol)
“İnsanlar var ya nasıl bu kadar zayıf, aşağılık ve bayağı olabiliyorlar?” (Bride of the Water God)

“Kalem kılıçtan keskindir derler. Silahı ise ikiye katlar. Dünyayı değiştirecek şeydir bu.” (Chicago Typewriter)